
Haruhi Fujioka é uma bolsa estudantil no Ouran High School, uma escola fictícia situada em Bunkyo, Tóquio. Because of the superlative cost of the school uniform, Haruhi resorts to wearing long slacks, polo shirts and vests. Devido ao superlativo custo do uniforme escolar, Haruhi recorre a longa vestindo calças, coletes e camisetas pólo. Combined with her large glasses and tousled short hair, Haruhi's look causes her to be confused for a boy. Combinada com seus grandes óculos e cabelo curto tousled, Haruhi's causas olhar para ela ser confundido por um menino.
Looking for a quiet place to study, Haruhi stumbles upon the Third Music Room, the working place of the Ouran Host Club, a group of six extremely attractive male students (Takashi Morinozuka, called "Mori"; Mitsukuni Haninozuka, called "Hunny"; twins Kaoru and Hikaru Hitachiin; Tamaki Suoh, and Kyoya Ootori) who spend their time charming and entertaining the school's girls for profit. Procurando um lugar calmo para estudar, Haruhi tropeça sobre a Terceira Música quarto, o local de trabalho do Ouran Host Club, um grupo de seis estudantes do sexo masculino extremamente atraente (Takashi Morinozuka, chamado "Mori"; Mitsukuni Haninozuka, chamado "Hunny"; gêmeos Kaoru e Hikaru Hitachiin; Tamaki Suoh, e Kyoya Ootori) que gastam seu tempo encantador e divertido da escola para meninas lucro. During their first meeting, Haruhi accidentally knocks over and breaks a vase valued at ¥ 8,000,000, estimated to be US$ 80,000. Durante sua primeira reunião, Haruhi acidentalmente durante bate e quebra um vaso avaliado em ¥ 8000000, estima-se que E.U. $ 80.000.
In order to pay off the large debt, Haruhi is employed as the club's "dog" and is constantly ordered to do menial tasks like serving food or cleaning up. A fim de saldar a grande dívida, Haruhi é empregado do clube como o "cão" e é constantemente condenada a fazer capacho tarefas como servir comida ou limpeza. The club president, Tamaki Suoh, without knowing she is really a girl, promotes Haruhi to "host" as soon as he discovers her potential. O clube presidente, Tamaki Suoh, sem saber que ela é realmente uma menina, promove Haruhi ao "anfitrião", logo que ele descobre seu potencial. Even after the truth comes out in the Club, Haruhi continues the charade and is allowed to pay off the rest of her debt working as a host; in order to accomplish this, Haruhi conceals her true identity/gender from the customers and the school. Mesmo após a verdade sai do clube, Haruhi continua a charada e está autorizada a pagar o restante de sua dívida trabalhando como um anfitrião, a fim de conseguir isso, Haruhi esconde sua verdadeira identidade / sexo entre os clientes e da escola.
Haruhi Fujioka
Haruhi is the androgynous heroine of the story and the Natural type. Haruhi é o andrógino heroína da história natural e do tipo. She comes from a lower-class family, but is very intelligent, so she is a scholarship student at Ouran. Ela vem de uma família de classe baixa, mas é muito inteligente, por isso ela é uma bolsa estudantil no Ouran. Her mother died when she was five years old and so her cross-dressing father raises her on his own. Sua mãe morreu quando ela tinha cinco anos e por isso ela cross-dressing pai coloca-la no seu próprio. She is a seemingly apathetic and reluctant heroine who has no interest in pretty and flashy things, sweet food, or frivolous males. Ela é uma heroína relutante aparentemente apático e que não tem interesse em coisas bonitas e cintilante, doce alimento, frívola ou machos. The members of the Host Club all have a sort of weakness for her and either openly or secretly adore her. Os membros do Host Club todos têm uma espécie de fraqueza para ela e quer aberta ou secretamente adoram ela. Haruhi appears as if she doesn't care about the host club member's feelings; however, she actually studies each and every one of them individually and cares for them all very much. Haruhi parece como se ela não se preocupar com os sentimentos do membro do clube anfitrião, porém, ela realmente estudos de todos e cada um deles individualmente e cuida de todos eles muito. The twins begin to realize that Haruhi appears to care more about Tamaki than she seems to demonstrate, which has caused some conflict. Os gêmeos começam a perceber que Haruhi parece cuidar mais sobre Tamaki que ela parece demonstrar, que tem causado alguns conflitos. Haruhi later realizes that she has feelings for Tamaki. Haruhi depois percebe que ela tem sentimentos por Tamaki.
Tamaki Suoh Tamaki Suoh
The president of the Host club and the Prince type. O presidente do clube anfitrião e ao Príncipe tipo. He is extremely passionate and kind, always ready to help people, and has an interest in many things. Ele é extremamente apaixonado e tipo, sempre prontos a ajudar as pessoas, e tem um interesse em muitas coisas. He is the most attractive of the hosts, very intelligent (2nd in his class behind Kyoya), and a gifted piano player. Ele é o mais atraente dos anfitriões, muito inteligente (2 º na sua classe Kyoya atrás), e uma talentosa pianista. He is very sincere in what he says, and takes his role to please girls very seriously, which stems from his deep love of his mother. Ele é muito sincero no que ele diz, e tem seu papel a favor meninas muito a sério, que decorre de seu profundo amor de sua mãe. However, the other club members recognize him as an idiot most of the time because he is very dense about his own situations (though perceptive about others), very silly and melodramatic at times, and somewhat selfish and narcissistic. No entanto, os outros sócios reconhecem-no como um idiota a maior parte do tempo porque ele é muito denso sobre sua própria situação (embora perspicaz sobre os outros), muito tolas e melodramático, por vezes, e um pouco egoísta e narcisista. He also has an odd obsession for the "commoner's lifestyle" and loves ramen and instant coffee (considered "commoner food"). Ele também tem uma estranha obsessão para o "plebeu estilo de vida" e adora ramen e café instantâneo (considerado "plebeu alimentar"). He considers the Host Club to be a family and named himself father and Kyoya as the mother. Ele considera o Host Club para ser uma família e nomeou-se pai e Kyoya como a mãe. His father is the superintendent of Ouran High School and his family is one of the wealthiest in Japan. Seu pai é o superintendente de Ouran High School e da sua família é uma das mais ricas do Japão. His mother was forced to leave him so he would hopefully one day be recognized as the heir of the Suoh family by his grandmother, who does not like him. Sua mãe foi obrigada a deixá-lo assim que ele espera um dia ser reconhecido como o herdeiro da família Suoh por sua avó, quem não gosta dele. Tamaki is half-French and half-Japanese. Tamaki é meia-meia francês e japonês. He later discovers he possesses feelings for Haruhi that he is unable to decipher, still thinking them as family. Ele depois descobre que ele possui sentimentos por Haruhi que ele é incapaz de decifrar, ainda pensando-os como família. Later, in chapter sixty-seven of the manga, he comes to realize that he is indeed in love with Haruhi, not as a 'father' but as a man. Mais tarde, no capítulo sessenta e sete do mangá, ele vem a perceber que ele está realmente apaixonado por Haruhi, não como um 'pai', mas como um homem.
Kyoya Ootori Kyoya Ootori
The vice president of the Host club and the Cool type. O Vice President do clube anfitrião e os Cool tipo. He is often called "Mother" by Tamaki and "Shadow King" by the rest of the club. Ele é muitas vezes chamada de "mãe" por Tamaki e "Shadow King" pelo resto do clube. He is behind most of the Host Club schemes and the other club members tend to go along with whatever Kyoya says, sometimes even favoring his leadership over Tamaki's. Ele está por trás da maioria dos regimes Host Club e os outros sócios tendem a ir junto com o Kyoya diz que, às vezes até mesmo favorecendo a sua liderança ao longo de Tamaki. Despite their opposite personalities, Kyoya and Tamaki have been best friends since their last year of middle school, when Tamaki transferred to Ouran. Apesar das suas personalidades opostas, Kyoya e Tamaki foram melhores amigas desde o seu último ano do ensino médio, quando transferidos para Tamaki Ouran. He is a third son and has spent his whole life honoring his family name and yielding his true abilities so as to not overshadow his brothers; however, it is clear that Kyoya has more ambition, drive, and talent than both of them. Ele é um terceiro filho e que passou toda sua vida honrando sua família cedendo seu verdadeiro nome e habilidades, de modo a não ofuscar seus irmãos, no entanto, é evidente que Kyoya tem mais ambição, unidade e talento que os dois. Throughout the series Kyoya refers to the fact that as he is a thrid son he won't inheirit his father business and seems bitter about this towards his father. Durante toda a série Kyoya se refere ao fato de que, como ele é um terceiro filho que ele não vai inheirit seu pai e parece amargo negócio sobre isso para seu pai. He also manages most of the finances with the club and has a habit of not revealing important information to the other hosts until the problem at hand is already over. Ele também administra a maior parte das finanças com o clube e tem um hábito de não revelar informações importantes para os outros anfitriões até que o problema já está mais à mão.
Hikaru and Kaoru Hitachiin Hikaru e Kaoru Hitachiin
Identical twins who used to reject others and are the Little Devil types. Gêmeos idênticos que costumava rejeitar outros e são os Little Devil tipos. Only recently after they joined the Host Club did they start to open up and allow other people into their world. Só depois que recentemente aderiram à Host Club que eles começam a abrir e permitir que outras pessoas em seu mundo. They are the same age as Haruhi and are in her class, and so have a special bond with her; Haruhi is the first and only person who is able to tell the twins apart, something that both had secretly longed for. Eles são a mesma idade que Haruhi e são na sua classe, e por isso têm um vínculo com ela; Haruhi é a primeira e única pessoa que é capaz de dizer os gêmeos separados, algo que ambos tinham secretamente longed para. They enjoy playing "games" and tricks on classmates, especially Tamaki. Eles divertir "jogos" e truques sobre colegas, especialmente Tamaki. Kaoru is nicer, more sensitive, and more mature than Hikaru. Kaoru é melhor, mais sensível, e mais maduro do que Hikaru. Hikaru, on the other hand, is very immature and somewhat mean, but mostly because he has trouble expressing his feelings. Hikaru, por outro lado, é muito imaturo e pouco significa, mas principalmente porque ele tem dificuldade para expressar seus sentimentos. The twins later on discover that they too harbor feelings for Haruhi. Os gêmeos mais tarde, descobrimos que eles também abrigam sentimentos por Haruhi. Kaoru doesn't love Haruhi enough to want her only for himself (because he values his relationship with his brother more), so he ends up letting Hikaru be the twin who loves her romantically. Kaoru não amamos o suficiente para Haruhi quer ela só para si próprio (valores porque seu relacionamento com seu irmão mais), ele acaba deixando Hikaru é o gêmeo que ama romanticamente. After this development, the twins begin to attempt embracing their differences, even going as far as changing Hikaru's hair color so that others can tell them apart. Após este desenvolvimento, os gêmeos começam a tentativa abraçando suas diferenças, mesmo indo tão longe como Hikaru mudança da cor do cabelo para que outros possam informá-los afastados.
Mitsukuni Haninozuka Mitsukuni Haninozuka
Also known as "Honey" and the Loli-Shota type. Também conhecida como "Mel" e as Loli-Shota tipo. He looks like an elementary school child rather than the 17-year-old third-year student he actually is. Ele parece uma escola infantil e não a 17-year-old terceiro ano de aluno que ele realmente é. Honey is obsessed with sweets and anything cute, much like his youthful appearance would dictate. O mel é obcecado com doces e tudo bonitinho, bem como a sua aparência jovem iria ditar. Honey carries a plush bunny (called "Usa-chan") around with him as well as a bunny blanket. Mel exerce um peluche coelhinho (chamado de "Usa-chan") volta com ele, assim como um coelho cobertor. Despite his childish looks, he is deceptively strong and highly skilled in martial arts. Apesar de sua aparência infantil, ele é enganosamente forte e altamente qualificados nas artes marciais. He is usually found with Mori, his cousin by marriage. Ele é geralmente encontrado com Mori, seu primo por casamento. Honey comes from a family that owns a nationally-renown dojo and are known for their martial arts abilities. Amor vem de uma família que possui um dojo renomados nacionalmente, e que são conhecidos pelas suas artes marciais habilidades. In one episode it was said if his full combat abilities were unleashed, he would be considered a threat to national security. Em um episódio que foi dito se o seu pleno combate habilidades foram desencadeadas, ele seria considerado uma ameaça à segurança nacional. Though it appears to be a facade, his cute side and serious side are both very real. Embora pareça ser uma fachada, o seu lado bonito e secundários graves são ambos muito real. After Tamaki explains to him that being himself is "true strength," he resolves never to change. Após Tamaki explica para ele que se ele é "verdadeira força", ele resolve nunca de mudar.
Takashi Morinozuka Takashi Morinozuka
Also known as "Mori" and the Wild type. Também conhecido como "Mori" e do tipo selvagem. He is the tall, stoic character. Ele é o alto, estóico personagem. Mori dedicates his life to Honey by protecting him and only gets angry when Honey is injured or harmed. Mori dedica sua vida a Honey, protegendo-lo e só fica irritado quando Mel está ferido ou prejudicado. However, he is also very close with the other club members and many classmates look up to him because of his quiet but gentle nature. No entanto, ele também está muito próxima com os outros sócios e de muitos colegas até olhar para ele por causa de sua natureza calma, mas suave. He usually only speaks when he deems it necessary, and responds to questions mostly with monosyllabic answers. Ele normalmente só se fala quando se julgar necessário, e responde às perguntas com monossílabos principalmente respostas. Mori's family has served Honey's family for years, until a marriage two generations ago made them cousins. Mori's família tem servido Mel da família por anos, até duas gerações atrás de um casamento feito eles primos. Even though the servant-master bond was technically broken, Mori still serves faithfully as Honey's guardian and best friend. Mesmo que o servo-mestre vínculo foi tecnicamente quebrado, Mori ainda serve como fiel guardiã do Mel e melhor amigo